www.new-english.org
当前位置: 新概念英语 > 好听英文歌曲推荐 > Pompeii(中英文翻译对照歌词)_Bastille

Pompeii(中英文翻译对照歌词)_Bastille

时间:2015-10-26编辑:新概念英语new-english.org点击:

 

所属专辑:Bad Blood
演唱者:Bastille


I was left to my own devices
我受困于自己布下的局
Many days fell away with nothing to show
苦心经营多日依然一无所获
And the walls kept tumbling down in the city that we love    
在这座我们热爱的城市中 城墙仍在崩溃瓦解
Great clouds roll over the hills bringing darkness from above
狂风暴雨席卷而来 让无尽黑暗笼罩大地
But if you close your eyes
但若是你闭上双眼
Does it almost feel like nothing changed at all?
是否感觉一切依旧如昔?
And if you close your eyes
但若是你闭上双眼?
Does it almost feel like you've been here before?
是否感觉你曾经亲临此地?
How am I gonna be an optimist about this?
为何我还能对一切如此乐观?
How am I gonna be an optimist about this?
为何我还能对一切如此乐观?
We were caught up and lost in all of our vices
我们深陷于堕落的泥沼中无法自拔
In your pose as the dust settles around us
尘埃泥土将我们完全掩埋
And the walls kept tumbling down in the city that we love
在这座我们热爱的城市中 城墙仍在崩溃瓦解
Great clouds roll over the hills bringing darkness from above
狂风暴雨席卷而来 让无尽黑暗笼罩大地
But if you close your eyes
但若是你闭上双眼
Does it almost feel like nothing changed at all?
是否感觉一切依旧如昔?
And if you close your eyes
但若是你闭上双眼
Does it almost feel like you've been here before?
是否感觉你曾经亲临此地?
How am I gonna be an optimist about this?
为何我还能对一切如此乐观?
How am I gonna be an optimist about this?
为何我还能对一切如此乐观?
Oh where do we begin?
噢 我们该从哪里开始?
The rubble or our sins?
从瓦砾中 抑或我们的罪孽中
Oh where do we begin?
噢 我们该从哪里开始?
The rubble or our sins?
从瓦砾中 抑或我们的罪孽中
And the walls kept tumbling down in the city that we love
在这座我们热爱的城市中 城墙仍在崩溃瓦解
Great clouds roll over the hills bringing darkness from above
狂风暴雨席卷而来 让无尽黑暗笼罩大地
But if you close your eyes
但若是你闭上双眼
Does it almost feel like nothing changed at all?
是否感觉一切依旧如昔
And if you close your eyes
但若是你闭上双眼
Does it almost feel like you've been here before?    
是否感觉你曾经亲临此地?
How am I gonna be an optimist about this?
为何我还能对一切如此乐观?
How am I gonna be an optimist about this?
为何我还能对一切如此乐观?
But if you close your eyes
但若是你闭上双眼
Does it almost feel like nothing changed at all?
是否感觉一切依旧如昔?


评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
广而告之
广而告之